alb3666864

EMPEROR LIZONG. Quatrain by Meng Haoran

Quatrain by Meng Haoran. Artist: Emperor Lizong (Chinese, 1205-64, r. 1224-64). Culture: China. Dimensions: Image: 9 × 9 5/8 in. (22.9 × 24.4 cm). Date: ca. 1260-64.
Like most imperial calligraphies, this fan is not signed or dated, but its distinctive writing style-- the same as that of the couplet mounted together with Ma Lin's Landscape at Sunset (Nezu Museum, Tokyo) and dated 1254--clearly identifies it as a work by Lizong. The round seal showing the trigram qian ("Heaven"), used only by the emperor, confirms its imperial pedigree. The poem, though composed by Meng Haoran (689-740), perfectly describes the kind of atmospheric qualities that thirteenth-century painters, such as Ma Lin and Liang Kai, sought to evoke pictorially:
In the Chan meditation hall, on the mountaintop, hangs a priest's robe.
There is no one outside the window, only birds flying by a stream.
As dusk half envelops the mountain path,
I hear the bells toll over the endless greenery.
(Wen C. Fong, trans., in Beyond Representation: Chinese Painting and Calligraphy, 8th-14th Century [New York: The Metropolitan Museum of Art, 1992], p. 239).
Teilen
pinterestPinterest
twitterTwitter
facebookFacebook
emailEmail

Zu einem anderen Lightbox hinzufügen

Zu einem anderen Lightbox hinzufügen

add to lightbox print share
Haben Sie bereits ein Konto? Anmelden
Sie haben kein Konto? Registrieren
Dieses Bild kaufen. Nutzung auswählen:
Daten werden geladen...
Titel:
Quatrain by Meng Haoran
Quatrain by Meng Haoran. Artist: Emperor Lizong (Chinese, 1205-64, r. 1224-64). Culture: China. Dimensions: Image: 9 × 9 5/8 in. (22.9 × 24.4 cm). Date: ca. 1260-64. Like most imperial calligraphies, this fan is not signed or dated, but its distinctive writing style-- the same as that of the couplet mounted together with Ma Lin's Landscape at Sunset (Nezu Museum, Tokyo) and dated 1254--clearly identifies it as a work by Lizong. The round seal showing the trigram qian ("Heaven"), used only by the emperor, confirms its imperial pedigree. The poem, though composed by Meng Haoran (689-740), perfectly describes the kind of atmospheric qualities that thirteenth-century painters, such as Ma Lin and Liang Kai, sought to evoke pictorially: In the Chan meditation hall, on the mountaintop, hangs a priest's robe. There is no one outside the window, only birds flying by a stream. As dusk half envelops the mountain path, I hear the bells toll over the endless greenery. (Wen C. Fong, trans., in Beyond Representation: Chinese Painting and Calligraphy, 8th-14th Century [New York: The Metropolitan Museum of Art, 1992], p. 239).
Technik/Material:
Fan mounted as an album leaf; ink on silk
Zeitraum:
Song dynasty (960-1279)
Museum:
Metropolitan Museum of Art, New York, USA
Bildnachweis:
Album / Metropolitan Museum of Art, NY
Freigaben (Releases):
Model: Nein - Eigentum: Nein
Rechtefragen?
Bildgröße:
3990 x 3585 px | 40.9 MB
Druckgröße:
33.8 x 30.4 cm | 13.3 x 11.9 in (300 dpi)