Übersetzen...
Automatische Übersetzung: Ein ?Harem? ist kein Bordell, Serail oder Bordell, sondern bezieht sich auf die Frauenunterkünfte, meist in einem polygynen Haushalt, die Männern verboten sind. Es hat seinen Ursprung im Nahen Osten und wird in der westlichen Welt typischerweise mit dem Osmanischen Reich in Verbindung gebracht. Die Abgeschiedenheit von Frauen wird im Islam insofern betont, als jeder rechtswidrige Eingriff in diese Privatsphäre haram, dh ?verboten?, ist. Ein muslimischer Harem besteht nicht unbedingt nur aus Frauen, mit denen der Haushaltsvorstand sexuelle Beziehungen hat (Ehefrauen und Konkubinen), sondern auch aus deren jungen Nachkommen, anderen weiblichen Verwandten oder Odalisken, die die Dienerinnen der Konkubinen sind. Der Harem kann entweder ein Palastkomplex sein, wie in romantischen Erzählungen, in diesem Fall umfasst er Personal (Frauen und Eunuchen), oder einfach ihre Quartiere, in der osmanischen Tradition, die von den Selamlik der Männer getrennt sind. Ein Hamam ist ein gewöhnliches Badehaus.
A 'harem' is not a bordello, seraglio or brothel, but refers to the women's quarters, usually in a polygynous household, which are forbidden to men. It originated in the Near East and is typically associated in the Western world with the Ottoman Empire. Female seclusion in Islam is emphasized to the extent that any unlawful breaking into that privacy is haram ie, 'forbidden'. A Muslim harem does not necessarily consist solely of women with whom the head of the household has sexual relations (wives and concubines), but also their young offspring, other female relatives or odalisques, which are the concubines' servants. The harem may either be a palatial complex, as in Romantic tales, in which case it includes staff (women and eunuchs), or simply their quarters, in the Ottoman tradition separated from the men's selamlik. A hammam is a common bath house.