Übersetzen...
Automatische Übersetzung:
Щщ Щук и прожорливых акул Он оÑтрогой Ñвоей проткнул. With his spear he pierces the pikes and wide-mouthed sharks. A Red Army soldier pierces ‘enemy’ pike and sharks with his spear. They are depicted as a bourgeois, clergyman and tsar. . Ðзбука краÑноармейца / ÐапиÑал и нариÑовал. [Moskva] : [Otdel voennoĭ lit-ry pri Revoliï¸ u︡tï¸ s︡ionnom sovete Respubliki]: [Gos. izd-vo], [1921] The department of war literature under the revolutionary military Soviet of the republic. State publishing house. Moscow. Source: Cup.401.g.25 no.13. Language: Russian.