Traduciendo...
Traducción automática: Cuello-ánfora de terracota (tarro). Cultura: griego, ático. Dimensiones: H: 13" Mayor diámetro: 8 3/4". Fecha: ca. 540-530 a.C. Anverso, Heracles; Al revés, Gerión. En el cuello, anverso y reverso, un flautista al frente de una procesión de jóvenes y hombres Uno de los trabajos de Heracles fue conseguir el ganado de Gerión, criatura compuesta por tres cuerpos completamente armados. Gerión vivía en una isla en el lejano oeste con su pastor, Euritión, y su perro, Ortros. Aquí, Heracles apunta con su flecha contra Gerión, uno de cuyos cuerpos está cayendo. El tema era popular en el siglo VI aC; varias representaciones en piedra se pueden ver en las galerías chipriotas en el segundo piso. El jarrón es excepcional por su forma ancha y afilada que carece de pie. También es uno de los primeros casos en los que los protagonistas de una historia se colocan en lados opuestos del cuerpo.
Terracotta neck-amphora (jar). Culture: Greek, Attic. Dimensions: H: 13" Greatest diameter: 8 3/4". Date: ca. 540-530 B.C..
Obverse, Herakles; reverse, Geryon. On the neck, obverse and reverse, a flute-player leading a procession of youths and men
One of the labors of Herakles was to obtain the cattle of Geryon, a creature composed of three fully-armed bodies. Geryon lived on an island in the far west with his herdsman, Eurytion, and dog, Orthros. Here, Herakles takes aim with his arrow against Geryon, one of whose bodies is falling. The subject was popular in the sixth century B.C.; several representations in stone can be seen in the Cypriot galleries on the second floor. The vase is exceptional for its broad and sharply tapering shape that lacks a foot. It is also one of the earliest instances where the protagonists of a story are placed on opposite sides of the body.