alb4846285

ROMANZO GIALLO cover of 'L'école pour meurtriers à Pittsburg' (The homicide school in Pittsburg) novel of the series 'Harry Dickson the American Sherlock Holmes', n. 6, translated from the original German. Following the Belgian writer Jean Ray (Raymond Jean Marie De Kremer,8 July 1887-17 September 1964), author of the translations in French and Dutch, passionate by the character but bored by the mediocrity of the stories, it will challenge the fate producing a long lucky series of his creation. The Netherlands,1929

ROMANZO GIALLO cover of 'L'école pour meurtriers à Pittsburg' (The homicide school in Pittsburg) novel of the series 'Harry Dickson the American Sherlock Holmes', n. 6, translated from the original German. Following the Belgian writer Jean Ray (Raymond Jean Marie De Kremer, 8 July 1887 - 17 September 1964), author of the translations in French and Dutch, passionate by the character but bored by the mediocrity of the stories, it will challenge the fate producing a long lucky series of his creation. The Netherlands, 1929.
Compartir
pinterestPinterest
twitterTwitter
facebookFacebook
emailEmail

Añadir a otro lightbox

Añadir a otro lightbox

add to lightbox print share
¿Ya tienes cuenta? Iniciar sesión
¿No tienes cuenta? Regístrate
Compra esta imagen. Selecciona el uso:
Cargando...
Título:
ROMANZO GIALLO cover of 'L'école pour meurtriers à Pittsburg' (The homicide school in Pittsburg) novel of the series 'Harry Dickson the American Sherlock Holmes', n. 6, translated from the original German. Following the Belgian writer Jean Ray (Raymond Jean Marie De Kremer,8 July 1887-17 September 1964), author of the translations in French and Dutch, passionate by the character but bored by the mediocrity of the stories, it will challenge the fate producing a long lucky series of his creation. The Netherlands,1929
ROMANZO GIALLO cover of 'L'école pour meurtriers à Pittsburg' (The homicide school in Pittsburg) novel of the series 'Harry Dickson the American Sherlock Holmes', n. 6, translated from the original German. Following the Belgian writer Jean Ray (Raymond Jean Marie De Kremer, 8 July 1887 - 17 September 1964), author of the translations in French and Dutch, passionate by the character but bored by the mediocrity of the stories, it will challenge the fate producing a long lucky series of his creation. The Netherlands, 1929
Crédito:
Album / Fototeca Gilardi/Universal Images Group
Autorizaciones:
Modelo: No - Propiedad: No
¿Preguntas relacionadas con los derechos?
Tamaño imagen:
2686 x 3674 px | 28.2 MB
Tamaño impresión:
22.7 x 31.1 cm | 9.0 x 12.2 in (300 dpi)