Traduciendo...
Traducción automática: Antinoo es una constelación obsoleta que los astrónomos ya no utilizan, ya que se fusionó con Aquila, con la que limitaba al norte. Constelación de Aquila, su nombre en latín significa águila y representa al ave que portaba los rayos de Zeus/Júpiter en la mitología grecorromana. Aquila se encuentra a sólo unos grados al norte del ecuador celeste. La constelación Delphinus está cerca del ecuador celeste. Su nombre en latín significa delfín. Es una de las constelaciones más pequeñas, ocupando el puesto 69 en tamaño. Las estrellas más brillantes de Delphinus forman un asterismo distintivo que puede reconocerse fácilmente. Vulpecula es una constelación tenue. Su nombre en latín significa pequeño zorro, aunque comúnmente se le conoce simplemente como zorro. Fue identificado en el siglo XVII y está situado en medio del Triángulo de Verano (un asterismo formado por las brillantes estrellas Deneb, Vega y Altair). Un Atlas celestial (1822) de Alexander Jamieson, inspirado en el atlas estelar de Johann Elert Bode, pero limitado a estrellas que se pueden ver a simple vista. Que comprende una visualización sistemática de los cielos en una serie de treinta mapas ilustrados con una descripción científica de su contenido y acompañados de catálogos de las estrellas y ejercicios astronómicos, lámina 10, 1822.
Antinous is an obsolete constellation no longer in use by astronomers, having been merged into Aquila, which it bordered to the North. Aquila constellation, its name is Latin for eagle and it represents the bird who carried Zeus/Jupiter's thunderbolts in Greco-Roman mythology. Aquila lies just a few degrees North of the celestial equator. Delphinus constellation is close to the celestial equator. Its name is Latin for dolphin. It is one of the smaller constellations, ranked 69th in size. Delphinus' brightest stars form a distinctive asterism that can easily be recognized. Vulpecula is a faint constellation. Its name is Latin for little fox, although it is commonly known simply as the fox. It was identified in the seventeenth century, and is located in the middle of the Summer Triangle (an asterism consisting of the bright stars Deneb, Vega and Altair). A Celestial Atlas (1822) by Alexander Jamieson, inspired by the star atlas of Johann Elert Bode, but restricted itself to stars that could be seen with the naked eye. Comprising a systematic display of the heavens in a series of thirty maps illustrated by scientific description of their contents and accompanied by catalogues of the stars and astronomical exercises, plate 10, 1822.