Traduciendo...
Traducción automática: Exposición Internacional: estatua de bronce, "El náufrago", de Charles Fuller, 1862. '...un ejemplo de la excelente fundición del fundador italiano Clemente Papi...titulada en el catálogo "Un náufrago"...El único accesorio es el trozo del naufragio, una parte de las "crucetas", como se las llama técnicamente, con cuerdas y poleas, por las que el hombre ha llegado a la orilla...Está débil, magullado y exhausto, pero hace un esfuerzo desesperado por pedir ayuda. Sin embargo, no hay un destello de esperanza en sus ojos; ninguna expresión de reconocimiento real en su rostro. Ha llegado a una costa solitaria, desierta, tal vez inhóspita. Así se despiertan nuestras simpatías y así nos quedamos especulando, un verdadero artista a menudo dice más por lo que no dice. La idea de este tema también está muy bien concebida, ya que permite la introducción del desnudo sin ninguna improbabilidad obvia... El escultor ha aprovechado este ámbito que ofrece el tema para mostrar, aunque no exhibir, un conocimiento profundo de la anatomía en cada parte del modelado. No hay, de hecho, nada antinatural, forzado, improbable o descuidado en esta obra tan efectiva...'. De "Illustrated London News", 1862
The International Exhibition: bronze statue, "The Castaway", by Charles Fuller, 1862. '...an example of the excellent casting of the Italian founder Clemente Papi...entitled in the catalogue "A Shipwrecked Man"...The only accessory is the piece of the wreck, a portion of the "crosstrees" as they are technically called, with ropes and pulley, by which the man has reached shore...He is faint, bruised, and exhausted, but he makes a desperate effort to hail for assistance. There is no certain gleam of hope in his eye, however; no expression of actual recognition in his face. He has reached a lonely, deserted, perhaps inhospitable, coast. Thus are our sympathies awakened and thus are we left to speculate, a true artist often telling most by what he leaves untold. The idea of this subject is also very happily conceived, in that it permits the introduction of the nude without any obvious improbability...The sculptor has taken advantage of this scope afforded by the subject to display, though not parade, a thorough knowledge of anatomy in every part of the modelling. There is, indeed, nothing unnatural, forced, improbable, or slighted in this very effective work...'. From "Illustrated London News", 1862.