Traduction en cours...
Traduction automatique: La montagne Sainte-Victoire et le viaduc de la vallée de l'Arc. Artiste : Paul Cézanne (Français, Aix-en-Provence 1839-1906 Aix-en-Provence). Dimensions : 25 3/4 x 32 1/8 po (65,4 x 81,6 cm). Date : 1882-85. La silhouette caractéristique de la montagne Sainte-Victoire s'élève au-dessus de la vallée de l'Arc près de la ville d'Aix. Pour peindre cette scène, Cézanne se tenait près de Montbriand, la propriété de sa sœur, au sommet de la colline juste derrière sa maison ; le mur de la ferme voisine est à peine visible. Cézanne a cherché à révéler la géométrie intérieure de la nature, « à faire de l'impressionnisme quelque chose de solide et de durable, comme l'art des musées ». En effet, le viaduc ferroviaire qui traverse cette scène pastorale évoque un aqueduc romain, rappelant les peintures de Nicolas Poussin
Mont Sainte-Victoire and the Viaduct of the Arc River Valley. Artist: Paul Cézanne (French, Aix-en-Provence 1839-1906 Aix-en-Provence). Dimensions: 25 3/4 x 32 1/8 in. (65.4 x 81.6 cm). Date: 1882-85.
The distinctive silhouette of Mont Saint-Victoire rises above the Arc River valley near the town of Aix. To paint this scene, Cézanne stood close to Montbriand, his sister's property, at the top of the hill just behind her house; the wall of the neighboring farmhouse is barely visible. Cézanne sought to reveal the inner geometry of nature, "to make of Impressionism something solid and durable, like the art of museums." Indeed the railroad viaduct that cuts throught this pastoral scene is evocative of a Roman aqueduct, recalling paintings by Nicolas Poussin.