alb1468581

PAUL GUSTAVE DORÉ (après). "LA DIVINA COMEDIA". Poema escrito en toscano donde se relata el viaje de su autor, DANTE ALIGHIERI, para llegar a la CONTEMPLACION DIVINA. "Y AL BORDE DE LA CAVERNA ESTABA TENDIDO EL QUE FUE OPROBIO DE CRETA" (Infierno, c. XII). Grabado de Gustave DORE.

PAUL GUSTAVE DORÉ (après). "LA DIVINA COMEDIA". Poema escrito en toscano donde se relata el viaje de su autor, DANTE ALIGHIERI, para llegar a la CONTEMPLACION DIVINA. "Y AL BORDE DE LA CAVERNA ESTABA TENDIDO EL QUE FUE OPROBIO DE CRETA" (Infierno, c. XII). Grabado de Gustave DORE.
Partager
pinterestPinterest
twitterTwitter
facebookFacebook
emailEmail

Ajouter à une autre Lightbox

Ajouter à une autre Lightbox

add to lightbox print share
Avez-vous déjà un compte? S'identifier
Vous n'avez pas de compte ? S'inscrire
Acheter cette image. Sélectionnez l'usage:
Chargement...
Légende: Voir la traduction automatique
"LA DIVINA COMEDIA". Poema escrito en toscano donde se relata el viaje de su autor, DANTE ALIGHIERI, para llegar a la CONTEMPLACION DIVINA. "Y AL BORDE DE LA CAVERNA ESTABA TENDIDO EL QUE FUE OPROBIO DE CRETA" (Infierno, c. XII). Grabado de Gustave DORE.
Crédit: Album / Mestral / Prisma
Taille de l'image: 3653 × 4550 px | 47.6 MB
Taille d'impression: 30.9 × 38.5 cm | 1438.2 × 1791.3 in (300 dpi)