Les livres du gouvernement des roys et des princes, A prince addressing his queen and two sons, This early fourteenth century English manuscript is an example of Henri de Gauchys French translation of De regimine principum. Giles of Rome first composed the text in Latin for Philip of the Fair around 1277, and it was soon translated into several vernacular languages. Henri de Gauchys was the most prolifically copied of the French translations, and remains extant in thirty-one copies, only six of which are of English origin.
Les livres du gouvernement des roys et des princes, A prince addressing his queen and two sons, This early fourteenth century English manuscript is an example of Henri de Gauchys French translation of De regimine principum. Giles of Rome first composed the text in Latin for Philip of the Fair around 1277, and it was soon translated into several vernacular languages. Henri de Gauchys was the most prolifically copied of the French translations, and remains extant in thirty-one copies, only six of which are of English origin.